prof. dr hab. Stanisław Koziara
Profesor Zwyczajny
Katedra Języka Polskiego, Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej
stanislaw.koziara@uken.krakow.pl
pok: 569
ORCID: 0000-0003-0206-5994
publikacje:
http://biografik.up.krakow.pl/?p=909http://pbl.ibl.poznan.pl/dostep/index.php?s=d_biezacy&f=zapisy&p_autorid=27444
https://docplayer.pl/16418501-Tradycja-biblijna-w-literaturze-polskiej.html
Stanisław Koziara – językoznawca, polonista, profesor zwyczajny w Katedrze Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej UP w Krakowie; absolwent polonistyki WSP w Krakowie, magisterium uzyskał w r. 1981 na podstawie pracy Składnia w utworach dramatycznych Jana Aleksandra Fredry (promotorzy: doc. dr hab. Jan Zaleski; doc. dr hab. Leszek Bednarczuk); doktorat w r. 1992 na podstawie rozprawy Językowe wyznaczniki pojęć wartościujących w wybranych przekładach Księgi Psalmów w języku polskim (promotor: prof. Leszek Bednarczuk), habilitacja w r. 2002 na podstawie monografii Frazeologia biblijna w języku polskim; tytuł profesora w r. 2011 w oparciu o dorobek oraz monografię Tradycyjne biblizmy a nowe polskie przekłady Pisma Świętego (2009). W l. 1981-1982 nauczyciel języka polskiego w Tarnowie; w WSP/AP/UP pracuje od roku 1982 (z roczną przerwą na służbę wojskową) kolejno na stanowiskach: asystenta, adiunkta, profesora nadzwyczajnego oraz profesora zwyczajnego. W l. 2004-2006 zatrudniony dodatkowo na stanowisku profesora w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej im. Stanisława Pigonia w Krośnie; w l. 2002-2005 prodziekan Wydziału Humanistycznego a w l. 2006-2009 dyrektor Instytutu Filologii Polskiej AP/UP w Krakowie; zajmuje się głównie szeroko pojętą problematyką dziedzictwa biblijnego w języku polskim, autor i redaktor wielu monografii oraz artykułów naukowych publikowanych w kraju i za granicą (Wielka Brytania, Czechy, Serbia, Ukraina); redaktor naczelny czasopisma „Studia Linguistica” oraz serii „Dialog z Tradycją”; członek wielu organizacji i towarzystw naukowych, w tym Komitetu Językoznawstwa PAN, Komisji Języka Religijnego przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów. Wypromował 7 doktorów, w tym 3 zagranicznych, ponad stu magistrów i licencjatów, recenzent w kilkudziesięciu przewodach profesorskich, habilitacyjnych i doktorskich, ekspert i recenzent grantów i projektów ministerialnych, konsultant filologiczny kilku inicjatyw współczesnych tłumaczeń Biblii na język polski.
Pełnione funkcje:
- Rada Naukowa Instytutu Języka Polskiego PAN w Krakowie, członek
- Komisja Językoznawstwa PAN Oddział w Krakowie; wiceprzewodniczący
- Towarzystwo Naukowe KUL, członek czynny
- Sekcja Frazeologiczna Komitetu Językoznawstwa PAN, członek
- Sekcja Etnolingwistyczna Komitetu Językoznawstwa PAN, członek
- Polskie Towarzystwo Językoznawcze, członek
- Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, członek
- „Studia Linguistica. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis”, redaktor naczelny
- „Dialog z Tradycją”, przewodniczący Rady Naukowej serii
- „Forum Lingwistyczne”, członek Rady Naukowej
- „Studia Pigoniana”, członek Rady Naukowej
Współpraca międzynarodowa, udział w projektach międzynarodowych:
- Współpraca indywidualna oraz w ramach prac badawczych Katedry z Uniwersytetem Karola w Pradze, Uniwersytetem w Ostrawie, Uniwersytetem im. J. Fedkowycza w Czerniowcach
- Udział w realizacji międzynarodowego projektu badawczego: Badania nad dziedzictwem językowo-kulturowym utrwalonym w zasobach frazeologicznych i paremiologicznych języka polskiego oraz innych języków słowiańskich
Granty, projekty badawcze (koordynacja i udział):
- kierownictwo grantu promotorskiego
- kierownictwo projektu /grantu ministerialnego Wsparcie dla czasopism
Prowadzone kursy:
- retoryka wypowiedzi publicznych
- pragmatyka języka
- polszczyzna biblijna
- socjolingwistyka
- wykład monograficzny
Najważniejsze publikacje naukowe:
Monografie:
- Pojęcia wartościujące w polskich przekładach Psałterza (1993)
- Frazeologia biblijna w języku polskim (2001, wyd. 2. 2009)
- Tradycyjne biblizmy a nowe polskie przekłady Pisma Świętego (ujęcie filologiczno-normatywne) (2009)
- Szkice z polskiej frazeologii biblijnej (2015)
Redakcje monografii, m.in.:
- Z kolędą przez wieki. Kolędy w Polsce i w krajach słowiańskich (wraz z T. Budrewiczem i J. Okoniem), (1996)
- Polszczyzna biblijna – między tradycją a współczesnością, t.1-2 (wraz z W. Przyczyną), (2009)
Artykuły, m.in.:
- Rodzime brzmienia Dawidowej Muzy. Z dziejów obecności Psałterza w języku polskim, ”Znak” 1995, s. 93-108
- Rola Biblii Jakuba Wujka w dziejach kultury polskiej, [w:] Biblia Jakuba Wujka w życiu i kulturze narodu polskiego, Poznań 2013, s. 41-64.
- The current state of research by Polish linguists on the Brest Bible: an overview, „Reformation & Renaissance Review”, 2015, No. 1, s. 63-72
- Biblia Tysiąclecia wobec tradycji polszczyzny biblijnej – uwagi jubileuszowe, „Język Polski”, 2016, zesz. 4, s. 15-31
- Współczesne tendencje w polskiej translatoryce biblijnej. Aspekty lingwistyczne, „Slavia”, časopis pro slovanskou filologii, 85, 2016, sešit 3, s. 359-372
- W stronę retoryki. O poszukiwaniu nowych sposobów opisu dziedzictwa biblijnego w języku polskim, „Roczniki Humanistyczne” 2018, zesz. 6, s. 57-73
Udział w konferencjach krajowych i zagranicznych z referatem (wybór):
- Kolędy w Polsce i w krajach słowiańskich, geneza – rozwój – stan obecny, organizator: Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Krakowie, Instytut Teologiczny PAT, Kraków 1995
- Sympozjum z okazji 370 rocznicy ukazania się „Biblii gdańskiej”, organizator: Uniwersytet Gdański, Gdańsk 2002
- Język religijny dawniej i dziś II, organizator: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu , Gniezno 2004
- Frazeologia a religia, organizator: Uniwersytet Opolski, Opole 1996
- Językoznawstwo historyczne i typologiczne. W 100-lecie urodzin Profesora Tadeusza Milewskiego, organizator: Polska Akademia Umiejętności, Kraków 2006
- Radość Słowa. Język, interpretacja, translatoryka Biblii, organizator: Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie, Kraków 2010
- Parémie národů slovanských, organizator: Uniwersytet Ostrawski, Czechy, 2012
- Biblia Jakuba Wujka w życiu i kulturze narodu polskiego, organizator: Polska Akademia Nauk. Oddział w Poznaniu, Poznań 2012.
- History of Bible Translation, Organizator: Czeska Akademia Nauk, Praga, Czechy, 2015
- 500-lecie Reformacji. Język, Organizator: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Gniezno, 2017
Działalność popularyzatorska, pedagogiczna i kulturalna:
Liczne wykłady i prelekcje w ośrodkach akademickich, szkolnych, kulturalnych i mediach (radio), m.in. na temat tradycji kolędy w kulturze polskiej, popularyzator wiedzy na temat Małej Ojczyzny (Powiśle Dąbrowskie), w tym cyklu inicjatyw dla uczczenia 100-lecia odzyskania niepodległości.
Odznaczenia i nagrody:
- Medal Komisji Edukacji Narodowej
- Medal Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN w Krakowie
- Nagroda Douglas Murray Prize przyznana przez Society for Reformation Studies (Wielka Brytania)
- Nominacja w roku 2006 do konkursu o subsydium profesorskie Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej
- Nagroda im. Witolda Hulewicza
- Nagrody rektora WSP/AP/UP:
– nagroda zespołowa I stopnia / za osiągnięcia naukowe/
– pięć nagród indywidualnych II stopnia /za osiągnięcia naukowe i organizacyjne
– nagroda indywidualna III stopnia / za osiągnięcia organizacyjne